воскресенье, 24 мая 2020 г.

«Тихий Дон» режиссеров Ольги Преображенской и Ивана Правова


Работа режиссеров Ольги Преображенской и Ивана Правова над экранизацией «Тихого Дона» началась после выхода в свет двух первых частей романа в журнале «Октябрь» (1928).

Премьера фильма состоялась 14 мая 1931 года.
Режиссеры остановились на первой части романа и поэтому в их работе политическая подоплека событий отсутствует, а конфликт строится на взаимоотношениях любовного треугольника «Аксинья-Григорий-Наталья». В связи с этим в фильме нет большого количества ключевых персонажей третьей и четвертой книг (Штокмана, Котельникова) – суть замысла писателя не была понята режиссерами, которые свели эпопею двух войн к мелодраме.

В главных ролях этого фильма снялись:
Андрей Абрикосов – Григорий Мелехов; Эмма Цесарская – Аксинья Астахова; Раиса Пужная – Наталья; Елена Максимова[1] - Дарья
Картина делалась при участии германской фирмы «Дерусса», которая поставила условие, чтобы в роли Аксиньи снималась только Эмма Цесарская. Актриса была утверждена на роль без кинопроб за девять месяцев до начала съемок. Для Андрея Абрикосова роль Григория Мелехова оказалась дебютной (до этого момента он был не востребован ни в кино, ни в театре) и решающей. После фильма Преображенской и Правова звезда этого актера взошла ярко и светила долго.

По мнению историков кино, основной просчет постановщиков был в том, что они не учли реалий времени, задействовав все средства немого кино накануне наступления эпохи звукового, в нежелании искать новые методы и использование старых, принесших удачу при постановке фильма «Бабы рязанские».
Путь к зрителю у фильма «Тихий Дон» был трудным. Режиссеров упрекали в «казачьем адюльтере», «любовании бытом казачества», «внеклассовости и отсутствии поддержки революции», пытаясь запретить показ фильма.
Сам Шолохов был не вполне доволен работой кинематографистов. В интервью, опубликованном в 1935 году в газете «Известия», Михаил Александрович пожаловался: «В кино мне не повезло. «Тихий Дон» - просто плохой фильм».[2] Однако, по воспоминаниям Эммы Цесарской, он несколько раз смотрел кинокартину и признался ей и Андрею Абрикосову: «Вы, черти, ходите у меня перед глазами!» А позже, отвечая на письмо актрисы, спрашивавшей, не является ли он причиной того, что фильм не выходит на экран, Шолохов отрицал этот факт, уверяя, что будет всеми силами способствовать тому, чтобы картина дошла до зрителя.[3]
После выхода фильма на экран режиссеры О. Преображенская и И. Правов были исключены из Ассоциации работников революционной кинематографии с формулировкой «за потакание мелкобуржуазным вкусам классово чуждых зрителей».
Немой фильм не мог в полной мере раскрыть богатство шолоховского языка, поэтому в 1933 году «Тихий Дон» был озвучен.



1.          Власов, А. Герои Шолохова на экране / А. Власов, А. Млодик. - Москва : Искусство, 1963. - 304 с., ил.

***
2.          Гроссман-Рощин, И. Борьба за слово: Писатель в кино / И. Гроссман-Рощин // Театр и драматургия. - 1933. - № 6. - С. 55.
3.          Дир. Разговор с Шолоховым / Дир // Известия. - 1935. - 10 марта.
4.          Долинский, Н. «Тихий Дон» на экране: [Мосфильм. 1931] / Н. Долинский // 30 дней. - 1930. - № 6. - С. 89 : ил.
5.          Долинский, Н. «Тихий Дон» на экране / Н. Долинский // Пламя. - 1930. - № 7. - С. 465-467 : ил.
6.          Юков, К. «Тихий Дон» / К. Юрков // Пролетарское кино. - 1931. - № 10-11. - С. 16-21 : ил.

***
7.            «Тихий Дон» - Экранизация романа М. А. Шолохова. 1930 г. // SALDA.WS. - Режим доступа : http://salda.ws/video.php?id=1rG8PfANWyM
Прилагается полная версия фильма.


[1] Исполнительница роли матери Михаила Кошевого в фильме С. Герасимова (1958)
[2] Дир. Разговор с Шолоховым / Дир // «Известия». – 1935 - № 60. - 10 марта.
[3] «Тихий Дон» - Экранизация романа М. А. Шолохова. 1930 г. // SALDA.WS. – Режим доступа : http://salda.ws/video.php?id=1rG8PfANWyM


Комментариев нет:

Отправить комментарий