вторник, 7 декабря 2021 г.

Книги-юбиляры. «Честь имею» Валентина Пикуля

 В 1986 году (35 лет назад) написан и издан роман Валентина Саввича Пикуля «Честь имею. Исповедь офицера российского Генштаба»

«Раньше были прекрасные слова — офицер, представляясь, заявлял:

«Честь имею». Это чрезвычайно ёмкое понятие…

Под честью офицера я подразумеваю помимо личной чести ещё и комплекс первостепенной важности качеств. Главное — это патриотизм, готовность, не задумываясь, отдать жизнь за Родину, обязательный профессионализм, отличная специальная подготовка, и само собой — большая культура…»

Русская разведка интересовала Пикуля всегда. В ней много неизвестных потаённых пружин — она родная сестра дипломатии, которую Пикуль в своём творчестве считал козырной картой.

Интрига закручивается автором уже с первых страниц романа:

«Эта книга имеет давнюю историю, и работал я над нею непростительно долго, иногда прерывая свой труд внутренними сомнениями — стоит ли продолжать? Была и своя предыстория. Я хорошо помню: это случилось в августе 1964 года, когда у нас и за рубежом отмечался трагический юбилей — ровно полвека со времени возникновения первой мировой войны, которую официальная пропаганда до революции именовала «второй Отечественной войной» — второй после войны 1812 года. Всегда свободный в выборе тем, я старательно вникал в подоплеку тех загадочных событий, которые эту войну вызвали. Мне было интересно забираться в дебри Большой Политики, которая выражалась в ультиматумах берлинской Вильгельмштрассе, в туманной казуистике лондонского Уайтхолла, в гневных нотациях венской Балльплатцен; мне хотелось знать, что думали тогда французские дипломаты на набережной Кэ д'Орсэ, как лихорадило римскую Консульту и чего боялись в Петербурге — в здании у Певческого моста, где располагалось министерство иностранных дел. Наконец, я был сильно заинтригован, прикоснувшись к тайнам разгрома армии генерала Самсонова... Какие злобные силы завели ее в топи Мазурских болот и оставили там на погибель? Кто виноват? И почему не сработала русская разведка?

Именно в эти давние дни, дни кровавого юбилея, мне привелось быть гостем в приятельском доме. Вот именно с этого вечера и начались кошмарные дни для меня, для автора...

Семья была культурная, а гости вполне грамотные.

Возник, помнится, разговор о Версальском мире. Казалось бы, немцам, потерпевшим поражение, только и радоваться условиям мира — ведь целостность Германии не пострадала, победители великодушно сохранили единство страны и нации. Но Германия взревела, словно бык, которого повели кастрировать. Немцы в 1919 году были раздавлены не тем, что Германия проиграла войну, — их угнетало сознание, что загублен идеал империи (с колониями и рабами). Таким образом, для немцев имперские понятия стали выше национальных. В этом отчасти и кроется [5] секрет успеха, с каким Гитлер пришел к власти, обещая воскресить «третий рейх» — с колониями и рабами. Фюрера вознесло на дрожжах, заквашенных задолго до него. От крестоносцев-тевтонов до Гитлера — слишком большой путь, но он старательно обвехован для прихода фашизма — маркграфами, курфюрстами, канцлерами, кайзерами, писателями, епископами, философами и лавочниками...

Напротив меня сидела миловидная дама с удивительно живыми глазами, она держала на коленях большую муфту. Когда я удалился в соседнюю комнату, чтобы выкурить в одиночестве сигарету, эта женщина последовала за мной.

— Необходимо поговорить. Именно с вами, — сказала она. — Я обладаю рукописью мемуаров, которые вас как исторического беллетриста должны бы заинтересовать...

Я смолчал, ибо к чужим рукописям испытываю давнее и прочное отвращение. Возникла пауза, весьма неловкая для обоих. Ради вежливости я спросил — кто же автор этих воспоминаний?

— А разве не все равно? — ответила женщина. — Сейчас некрасивое слово «шпион» принято заменять нейтральным — «разведчик». Пусть даже так! Но дурной привкус от «шпиона» сразу же улетучится, если я вам сообщу: автор записок до революции был видным офицером российского Генштаба, он получил Георгия высшей степени за неделю до того дня, когда германский посол Пурталес вручил Сазонову ноту, которой кайзер объявил войну России. Россия еще не начинала мобилизацию, когда автор записок эту войну уже выиграл

Читатели тщетно пытались вычислить имя дамы, передавшей Пикулю рукописи. Однако никакой дамы никогда не было, как не было и рукописей, полученных от неё. Пикуль писал роман на основе мемуаров и документов, которые касались описываемого им времени.

Над романом Пикуль работал долго. Как показывают пометки на титульном листе рукописи, начат он был 10 января 1982 года, а закончен 15 мая 1988 года (в первоначальный вариант, вышедший в 1986 году вносились правки).

Действие романа начинается в 1930-е годы. Главный герой — член советского генерального штаба, работавший в прошлом на царскую охранку, оказывается под подозрением у органов госбезопасности, которые устраивают за ним слежку и несколько раз вызывают на допрос. Герой анализирует, происходящие в мире события, в частности упоминаются Марсельское убийство, смерть канцлера Дольфуса, Мюнхенское соглашение и т. д. Параллельно рассказывается о противостоянии главного героя и немецкой разведки — Абвера. Допросив пойманного перебежчика Владимира Вербицкого (давнего знакомого героя по академии генштаба), Герой перевербовывает его и засылает обратно к немцам, надеясь через Вербицкого завербоваться в Абвер. Через некоторое время с героем связывается японец Сигимицу, предлагающий работу на Японию, но тот отказывается. Вскоре на него выходит Абвер и перевербовывает. Его напарником в шпионской сети становится Вербицкий. В течение долгого времени герою удается снабжать немцев дезинформацией.

Вторая сюжетная линия рассказывает о молодости героя. Герой родился в семье русского и сербки, в младенчестве увидел шагающих по улицам русских солдат и был сильно впечатлен русской армией. Через какое-то время, его мать, которая была ярой сербской патриоткой, уходит из семьи и вскоре пропадает. Когда герой подрастает, он отправляется учится на юриста. Тем не менее, вскоре он разочаровывается в выборе профессии, впадает в депрессию, подрабатывает репортером и уходит в запой. Однажды, он решает застрелиться, но появившийся отец не дает это сделать ему. Также он добровольцем принимает участие в англо-бурской войне на стороне буров и попадает в английский концлагерь. Вскоре он, по настоянию отца, отправляется за границу на отдых, однако в последний момент отказывается от отдыха и решает ехать на свою вторую родину — Сербию. Автор вкратце рассказывает трагическую историю Сербии: пришедшая к власти чета Обреновичей погрузила государство в нищету и жестокость, придерживаясь проавстрийской позиции. В то время в Европе живёт как политический беженец наследник престола Петр Карагеоргиевич (его сын Александр учился на юриста вместе с героем и они были друзьями) вместе со своими сыновьями. Герой прибывает в Белград и останавливает в гостинице. У себя в номере он встречается с сербом, который сообщает ему, что за ним следят и предлагает бежать вместе с ним. Так он попадает в штаб лидера революционеров Драгутина Дмитриевича, по кличке Апис, с которым его ждет долгая дружба. Апис предлагает присоединиться к восстанию, что герой и делает, участвуя в майском перевороте. Ранним утром заговорщики пробираются в королевский дворец и, истребив охрану, убивают Обреновичей (короля Александра и его жену Драгу) и выбрасывают их трупы из окна. Вести о революции разлетаются по Европе. Герой пытается найти в свою мать, которая была связана с заговорщиками и впоследствии арестована, однако следы её затерялись. Россия требует своим гражданам, участвовавшим в перевороте, вернуться на родину и признаться в содеянном. Однако герой не спешит этого делать. На вокзале в Вене он встречает нищего, который просит его передать письмо по адресу Варшаве. Когда он приходит по адресу, его захватывает российская контрразведка.

В ходе допроса герой узнает, что нищий, передавший ему письмо, в реальности является сотрудником австрийской разведки Цобелем, который использовал Героя для передачи письма своим агентам. Также Герой понимает, что о его участии в сербском перевороте также знают. Герой соглашается помочь контрразведчикам в перехвате очередного тайного письма вражескому резиденту в России. Операция проходит успешно, и Героя в знак благодарности разведка устраивает работать на границу, где он занимается отловом самых различных шпионов р контрабандистов. Через некоторое время Герой решает поступить в академию Генерального штаба. После усердной подготовки Герою удается сдать тяжелые экзамены и поступить. Тем не менее, учёба оказывается не менее сложной, большинство студентов оказываются исключены. Однажды, во время парфорсной охоты Герой знакомится с полькой Вылежинской, которая намекает ему, что является сотрудником разведки. Вскоре он получает посылку от Аписа. Тем временем на Балканах нагревается обстановка. Апис создает тайную организацию «Черная рука», которая фактически и имеет реальную власть на полуострове. Власть в Сербии после переворота принадлежит королю Петру Карагеоргиевичу. Старший сын короля и наследник престола Георгий в припадке ярости убивает своего слугу, в результате чего начинается скандал, приведший к отречению Георгия. Вместо него наследником становится Александр.

После окончания Академии Герой узнает, что на данный момент для него нет свободных вакансий, и уезжает в отпуск на Балканы, где встречает Аписа, а также знакомится с российским атташе Артамоновым и русским послом Гартвигом. Вскоре появляется вакансия, и Герой едет служить в Оренбург в небольшой должности. Через некоторое время его приглашают на работу в разведку, на что Герой соглашается. Начинается подготовка к заброске Героя в Германию в качестве нелегала. Герой имитирует запой, и его выгоняют со службы, после чего командование направляет его в Варшаву для продолжения обучения. Завершив обучение в разведшколе, Герой получает кодовое имя «Цензор» и знакомится со своими напарниками, которыми оказались Вылежинская и агент по кличке «Консул». Перед отправкой ему сообщают, что его мать вышла замуж за австрийского военнослужащего и запрещают с ней видеться. Затем, под видом бедняка, герой отправляется на пароходе в Германию и попадает в нищий район Сант-Паули, где его ожидает встреча с Вылежинской.

Конец 1930-х-начало 1940-х. Герой понимает, что мир близок к войне и недоволен положением в СССР: репрессии ослабили страну и уничтожили множество умных и способных людей. Также он критикует подписание Пакт о ненападении между СССР и Германией. Героя отправляют в Прибалтику для помощи местной разведке в поиске немецких шпионов. При помощи Героя удается захватить ценного шпиона Бориса Энгельгардта, с помощью которого Герой выходит на контакт с одним из шефов резидентуры Целлариусом и внедриться к немцам. Тем не менее, героя захватывают сотрудники НКВД по подозрению в шпионаже. В тюрьме он подвергается регулярным допросам, однако отказывается признаться в сотрудничестве с немцами. Через некоторое время Героя, как опытного специалиста, выпускают из тюрьмы и он устраиваться работать в контрпропаганде.

Начало 20-века. В Санкт-Паули Герой после нескольких дгей встречается с «Консулом», а затем и с Вылежинской, которая играет роль его жены. Под видом состоятельной семьи, Герой с Вылежинской передают множество ценных сведений в Россию. Во время одной из операций Героя захватывают английские разведчики, но ему удается обезвредить из и сдать полиции. Также он помогает в раскрытии предателя и сопровождает прибывшего в Германию по заданию разведки инженера. Вскоре командование отзывает Вылежинскую, а к Герою через некоторое время приходит Берцио — сотрудник немецкой разведки, которого Герой раскрыл во время своей службы на границе. Берцио пытается арестовать русского, но Герою удается вырубить его и сбежать. Угнав поезд, Герой добирается до приграничной зоны и вместе с контрабандистами пересекает границу России. После возвращения на родину Герой узнает о смерти отца. Провал в Германии вводит Героя в депрессию.

Имя героя романа неизвестно. Доступна лишь его история жизни. Родился после 1875 года, в Петербурге. Сын русского, разорившегося дворянина и сербской женщины, которая оставила семью. Фамилия также не известна, хотя в романе указано, что она внесена в «Бархатную книгу». Учился в Императорском Училище Правоведения. Затем за незаурядные способности был завербован в разведку Генерального штаба, откуда и начинаются его приключения. Участвовал в боях в Пруссии, попал в немецкий плен, затем работал на заводах Круппа. После чего сбежал во Францию, откуда впоследствии перебрался в Югославию, где и продолжил борьбу уже с Австро-Венгрией на стороне Русской армии. Также участвовал в военном перевороте в Сербии (ещё до войны), в результате которого к власти пришел Пётр I Карагеоргиевич. Был членом Сербской радикальной партии. После Октябрьской революции перешел на сторону советской власти.

Затем история героя прерывается и параллельно первой идет вторая, которая повествует о предвоенных годах молодого советского государства. Главный герой находится на военно-преподавательской работе, подвергается репрессиям, сотрудничает с советской разведкой. В романе сказано, что главный герой погиб в 1944 году в Югославии, в окрестностях Дрвара (Босния и Герцеговина), на Купрешковом Поле, среди лесистого ущелья, через которое был перекинут акведук, во время Второй мировой войны, пожертвовав своим местом в самолёте, прилетевшим из Бари за ранеными, ради молодой сербской партизанки, на руках у которой был грудной ребёнок.

О своем происхождении он пишет: «Впрочем, моя фамилия внесена в знаменитую «Бархатную книгу»; читателям, которые по тем или иным причинам захотят узнать её, советую раскрыть второй том «Бархатной книги», изданной Н. И. Новиковым в 1787 году. Чтобы не затруднять ваших поисков, сообщаю: род мой числится происходящим в XX колене от самого Рюрика, а пращур мой имел житейское прозвание «Оладья» (под это описание подходит род Аладьиных). Однако на упомянутой в романе 281 странице указан род Лебедевых. По книге, во время войны герой служил во 2-й армии Самсонова начальником разведки. Данную должность, согласно документам, занимал полковник Лебедев, но эту фамилию он взял себе при поступлении на службу. Ряд событий из жизни персонажа совпадают с биографией генерал-майора разведывательного отдела генштаба А. А. Самойло. То есть образ является собирательным.

В интервью издателю Сергею Журавлёву Пикуль отмечал: «Роман мой – военно-политический. И хотя главное действующее лицо его – разведчик, так сказать, избранник судьбы, личность сильная, с очень развитым интеллектом, с колоссальной интуицией, я всё же старался уходить от детективных приёмов. Главное для меня было – развернуть биографию человека на фоне кризисных ситуаций конца XIX – начала XX века, повлекших за собой Первую мировую войну и революцию в России» («Наш современник», 1989, № 2).

Комментариев нет:

Отправить комментарий