понедельник, 25 февраля 2019 г.

Кудесник басни Иван Андреевич Крылов


13 февраля исполнилось 250 лет со дня рождения великого русского баснописца, публициста, поэта и библиографа Ивана Андреевича Крылова.
Отмечая эту красивую юбилейную дату сотрудники абонемента библиотеки-филиала № 17 провели литературно-художественные чтения у выставки, посвящённой творчеству Крылова, в которых приняли участие читатели.
- Ничто так красиво и так легко не выразит взаимоотношения людей и их отношение к миру, как перо поэта и рука художника… Эти слова очень характеризуют и творчество Крылова – начала встречу ведущий библиотекарь Галина Владимировна Рязанова, и предложила посмотреть слайд-презентацию, посвящённую биографии поэта, писателя, драматурга, журналиста Ивана Андреевича Крылова.
Ах, как много неизвестных ранее подробностей жизни и творчества «дедушки Крылова» узнали в этот день читатели! Многие ли из них знали, что портрет баснописца украшает стены Президентского дворца в Риге? И вполне заслужено! В начале 19 века Крылов возглавлял канцелярию самого губернатора. А кто из них был в курсе, что баснописец был известен не только, как литератор, но и как великолепный скрипач? А уж о том, что Иван Андреевич мог бы стать актёром и математиком, поскольку обладал и такими талантами, никто из них и предположить не мог!

С почтением прослушали участники чтений о том, что Крылов стал первым писателем, которому в России поставили памятник по подписке: 12 мая 1855 памятник работы П. К. Клодта «Дедушке Крылову» был поставлен в Летнем саду в Петербурге. На каждой стороне высокого постамента, на котором разместился памятник, – барельефные изображения персонажей наиболее известных басен Крылова.
После рассказа Галины Владимировны о биографии и творчестве писателя, прозвучали басни Ивана Андреевича Крылова. У книжной выставки, посвященной 250-летию поэта их читали библиотекари и читатели: Горбунова А.В., Орешкина Л.П., Возжова А.А., Ремнева С.А., Якимович Н.С. Они рассказывали о своём знакомстве с баснями Крылова, которое состоялось, естественно, в детстве. Некоторые басни исполнялись наизусть. А Лариса Павловна Орешкина прочитала басню Крылова «Волк и ягненок» на украинском языке, показав, что творчество этого поэта близко и понятно не только россиянам, но и жителям ближнего зарубежья.
Участники «чтений» признавались, что им было приятно окунуться в мир басен Крылова, потому что они позволили вернуться в детство, напомнить о необходимости быть человеком, чтобы не стать мартышкой, играющей с очками, волком, случайно забравшимся на псарню, и уж, конечно, стрекозой, лето красное пропевшей.

Делимся моментами литературно-художественных чтений (видеосъёмка Елены Сергеевны Коротковой).



Комментариев нет:

Отправить комментарий