1 апреля 1928 года родился советский писатель, поэт Валентин Берестов.
Валентин
Берестов – известный писатель, переводчик, поэт-лирик, пушкинист, мемуарист,
исследователь. Создавал свои произведения, как для детей, так и для взрослых. Состоял
в Союзе писателей СССР. Советская поэзия для детей – явление уникальное, а поэт
Валентин Берестов самый яркий из ее создателей. В своих произведениях он
«проповедовал» нравственность и доброту, любовь к человеку и животному, в них
торжествовала правда и красота. Так он понимал главную ценность и поэзии и
самой жизни. То же самое прослеживается и в его прозаических сказках, которые
звучат, как стихотворные строчки.
Известная
поэтесса прошлого века Новелла Матвеева как-то сказала, что считает
Берестова человеком столетия, потому что в таких людях 20-й век нуждался больше
всего. Родился Валентин Берестов в старинном городе Мещовске Калужской губернии
1 апреля 1928 года. Городок был совсем маленький, но подарил стране еще одну
знаменитость – государственного деятеля Вячеслава Плеве. Но мальчик Валя,
родившийся спустя 82 года после этого, прославил городок, сохранив его имя в
истории, как родину известного литератора.
О
себе Валентин говорил, что он социальный полукровка. Дело в том, что его отец
Дмитрий Берестов был выходцем из крестьянской семьи, мама Зинаида –
потомственная дворянка. Родители серьезно увлекались музыкой и театром. Папа,
обычный учитель истории в школе, обладал прекрасными вокальными данными, часто
пел сыну, а потом и двум младшим отпрыскам колыбельные на музыку Моцарта и
Чайковского. Мама участвовала в постановках любительского театра.
Валентин
рано начал читать, ему исполнилось только четыре года. Большую лепту в это
внесла прабабушка, практически слепая старушка, которая все равно выписывала
газеты и просила внука пересказать, что нарисовано в карикатурах. Она с
легкостью угадывала, что написано под этими рисунками, и правнук с лету
схватывал первые буквы. В первый класс Берестов отправился в 14-ю Калужскую
школу, носившую название Железнодорожной.
В
самом начале войны отца призвали в армию, а семья оказалась в эвакуации в
Ташкенте. Вопреки досужему выражению, что это город хлебный, хлеба как раз и не
хватало, слишком много туда приехало эвакуированных. Зато в достатке оказалось
поэзии, в Ташкент тогда отправили в эвакуацию многих поэтов и литературных
деятелей. «Звание» старшего мужчины в семье накладывало отпечаток на Валентина.
Тринадцатилетний подросток беспокоился за отца, и это волнение выливалось в
первые стихотворные строчки. Тетрадей не было, мама сама склеивала их для сына
из обрывков упаковочной бумаги, которые приносила с работы. Зинаида трудилась
на эвакуированной в Ташкент фабрике Гознак, в качестве вахтерши. Женщина
охраняла тюки, в которых находились отпечатанные деньги. Во время погрузки
плотная оберточная бумага иногда рвалась, и именно эти обрывки служили юному
поэту вместо тетрадей.
Валентин
читал свои стихи друзьям, они бережно передавали их своим товарищам и
родителям. Таким образом, произведения начинающего поэта однажды попали к
Корнею Чуковскому, тоже эвакуированному в Ташкент.
Прошло
немного времени, и в его биографии случился крутой поворот. Мальчика
представили Корнею Чуковскому, а тот в свою очередь привел его к Анне Ахматовой
и Надежде Мандельштам, вдове известного поэта Осипа Мандельштама. Женщины жили
вместе в небольшой комнатушке. Известным литераторам удалось разглядеть в этом
нескладном пареньке большой потенциал, они прочили ему успех на литературном
поприще. Вооружившись рекомендательными письмами маститых литераторов, Берестов
без труда прошел отбор в подмосковную школу при интернате для талантливых детей
в 1944 году. Через два года его произведения уже были опубликованы.
Но
литература оказалась не единственной страстью Валентина Берестова. Кроме этого
он увлекался историей и археологией. Корней Чуковский еще несколько лет тому
назад заметил, что Валентин начнет свою творческую биографию с лирической
поэзии, потом станет писать для детей, а в более взрослом возрасте переключится
на серьезные научные исследования. Так и случилось. Берестов получил диплом
исторического факультета МГУ, потом учился в аспирантуре этнографического
института, в студенческие годы не раз участвовал в археологических экспедициях.
Валентина
Берестова знают, прежде всего, как детского литератора, он писал сказки, стихи
и рассказы. Во всех его произведениях – мягкий юмор, игра слов. К примеру, стих
«Картинки в лужах» — поэтический рассказ о том, что ребенок увидел в первой,
второй и третьей луже, а вот четвертая прославилась тем, что он промочил в ней
ножки. Берестов стал автором двух стихотворных букварей – «Веселой азбуки» и
«Цирковой азбуки». Во втором с определенной буквы начиналась не одна строка, а
несколько строк четверостишия.
Валентин
Берестов стал переводчиком стихов Мориса Карема, известного бельгийского поэта.
Самую большую известность получил перевод на русский язык цикл под
названием «К Рождеству». Не меньшей популярностью пользовалась и проза
Берестова , в частности «Волшебный сад» и сказка «Как найти дорожку». Книги
Берестова выходили с иллюстрациями художников Л.Токмакова, В.Сутеева,
А.Денисова. Прославился Валентин Берестов и своими «взрослыми» произведениями.
Культурное
наследие литератора состоит из эпиграмм, Лирических стихов, научно-популярной
литературы в области истории и археологии, мемуаров. Огромный вклад внес
Берестов в изучение творчества Александра Пушкина и Владимира Высоцкого. Последние
десять лет своей жизни Берестов посвятил музыке. Он стал исполнителем городских
романсов, которые звучали в эфире радиопрограмм Эдуарда Успенского.
Подготовила Наиля Сабитовна Якимович
Комментариев нет:
Отправить комментарий