В 2021 году исполняется 190 лет книге Николая Васильевича Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки».
Это одно из лучших произведений Н. В. Гоголя, относящееся к раннему периоду его творчества, и представляющее собой сборник рассказов и повестей, объединенных единым названием и общей тематикой, связанной с родиной писателя – Украиной. Сюжеты “Вечеров на хуторе близ Диканьки”, местами мистические, местами веселые, местами драматические, навеяны народными преданиями.
«Сейчас прочёл «Вечера близ Диканьки». Они изумили меня. Вот настоящая весёлость, искренняя, непринуждённая, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия!.. Всё это так необыкновенно в нашей нынешней литературе, что я доселе не образумился…» Это слова великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина после прочтения книги Николая Васильевича Гоголя – «Вечера на хуторе близ Диканьки», которая включает в себя целый цикл рассказов. С тех пор прошло много времени, но мало что изменилось. До сих пор мы в полном восторге от прочтения этих уникальных строк, в которых, казалось бы, ничего ни добавить, ни убрать.
Окунемся немного в историю. В сентябре 1831 года в книжных магазинах Петербурга появляется новое сочинение пока ещё малоизвестного писателя Николая Гоголя. Автор, не желая нарушать общий колорит, на протяжении всего повествования беседует с читателем от лица вымышленного персонажа — по сюжету, рассказы, вошедшие в книгу, собрал и издал «пасичник Рудый Панько». В марте 1832 года выходит второй том «Вечеров…». Реакция современников, кроме некоторых представителей духовенства (их смущали полёты на чёрте), была более чем положительной. Об этом, к примеру, свидетельствует следующий случай, произошедший с автором в петербургской типографии на Большой Морской улице: наборщики, завидев его, отвернулись и прыснули в кулак - так рассмешила их книга, отданная им в работу.
Вскоре после прибытия в Петербург, зимой 1829 года, Гоголь в письмах к матери и сёстрам просил присылать ему всё, что имеет хоть какое-нибудь отношение к украинским народным обычаям, костюмам и легендам: «Вы имеете тонкий, наблюдательный ум, вы много знаете обычаи малороссиян наших…(так писал к своим родным Гоголь). В следующем письме я ожидаю от вас описания полного наряда сельского дьячка, от верхнего платья до самых сапогов с поименованием, как это всё называлось у самых закоренелых, самых древних, самых наименее переменившихся малороссиян… Ещё обстоятельное описание свадьбы, не упуская наималейших подробностей… Ещё несколько слов о колядках, о Иване Купале, о русалках. Если есть, кроме того, какие-либо духи или домовые, то о них подробнее с названиями и делами…».
Писатель и сам тогда не знал, для чего использует эти полученные с родины сведения. Карьера чиновника пока не складывалась, так, может быть, хоть писательство могло бы приносить доход? Ведь помнил он с самого детства незабываемые рассказы бабушки Татьяны Семёновны, которыми она баловала его всякий раз, как он приходил в её комнаты в Васильевке: о запорожцах и славном атамане Остапе Гоголе, о страшных ведьмах, колдунах и русалках, подстерегающих путника на тёмных тропках.
Первая часть «Вечеров…» была готова, когда Гоголь жил в Павловске в доме княжны Васильчиковой летом 1831 года. Общество в то лето спасалось за городом от эпидемии холеры в Санкт-Петербурге, Пушкин снимал дачу в Царском селе, а для Гоголя выхлопотано было место домашнего учителя для сына княжны. В доме было полно приживалок, и у одной из них, старушки Александры Степановны, любили собираться её подружки, чтобы вместе повязать чулки да послушать молодого автора, читавшего отрывки из своих сочинений. Однажды в комнату заглянул племянник княжны, студент университета В.А. Соллогуб: »Я развалился в кресле и стал его слушать; старушки опять зашевелили своими спицами. С первых слов я отделился от спинки своего кресла, очарованный и пристыженный, слушал жадно; несколько раз порывался я его остановить, сказать ему, до чего он поразил меня, но он холодно вскидывал на меня глаза и неуклонно продолжал своё чтение… И вдруг он воскликнул: «Да гопак не так танцуется!..» Приживалки же, сочтя, что чтец действительно обращается к ним, в свою очередь всполошились: «Отчего же не так?» Гоголь улыбнулся и продолжил чтение монолога пьяного мужика. Признаюсь откровенно, я был поражён, уничтожен. Когда он окончил, я бросился ему на шею и заплакал».
Успех «Вечеров» уже летел вперед молвы. Книга стала печатается в Петербурге в типографии на Большой Морской улице. Вернувшись в августе в город, молодой автор спешит наведаться туда, чтобы самому удостовериться в том, что всё идёт хорошо. Наборщики типографии, завидев его, отворачиваются и прыскают в кулак – вот так рассмешила их книга, отданная им в работу.
Наконец, в начале сентября 1831 года книга вышедшая из печати, поступает в книжные магазины. И…. хвалебные отзывы, «Вечера…» идут нарасхват. Молодой Пушкин просто восхищен этим произведением.
Гоголь посылает экземпляр книги матери и тут же просит сестру Марию продолжать присылать ему еще украинских сказок и песен. Теперь, после такого успеха, можно готовить к печати и второй том. На этот раз в своих просьбах Гоголь не ограничивается одними записями и наблюдениями: »Я помню очень хорошо, что один раз в церкве нашей мы все видели одну девушку в старинном платье. Она, верно, продаст его. Если встретите где-нибудь у мужика старинную шапку или платье, отличающееся чем-то необыкновенным, хотя бы даже оно было изорванное – приобретайте!.. Всё это складывайте в один сундук или чемодан, и при случае, когда встретиться оказия, можете переслать ко мне».
Второй том выходит в марте 1832 года – автор на седьмом небе от счастья, о чём пишет сам в письме Данилевскому. Чуть раньше, в феврале 1832 года, происходит и ещё одно значительное событие – Н.В. Гоголь зван на обед, который дал издатель и книготорговец А.Ф. Смирдин, чтобы отпраздновать открытие нового магазина на Невском проспекте. Среди приглашённых А.С. Пушкин, К.Н. Батюшков, Ф.В. Булгарин, Н.И. Греч. Ещё год назад о подобном и мечтать было невозможно.
Если уж быть точным «Вечера на хуторе» была не совсем первой книгой. Все же самой первой была поэма «Ганц Кюхельгартен», напечатанная под псевдонимом. Но она не была принята читателем, потерпела фиаско и была Гоголем уничтожена. Но вернемся к нашему сборнику «Вечеров…». Сборнику потому что он состоит из двух книг.
Первая книга включает (повести):
«Сорочинская ярмарка» «Вечер накануне Ивана Купала»
«Майская ночь, или Утопленница»
«Пропавшая грамота»
Вторая книга состоит из:
«Ночь перед Рождеством»
«Страшная месть»
«Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка»
«Заколдованное место»
«Ночь перед Рождеством», самая известная повесть из всего сборника. Из-за нее то и ассоциация «Вечеров на хуторе близ Диканьки» с Новым Годом и Рождеством. Тут и кинематограф постарался... Опять в центре сюжета - любовь, тут и воспевание отваги и находчивости и преодоление, как своих недостатков, так и перипетий любви... И все это под щедрым соусом фольклора и юмора.
Многие произведения Гоголя были экранизированы, причем фильмы дублировались и переснимались по несколько раз, с некоторых гоголевских сюжетов создавались мультфильмы, по некоторым повестям ставились театральные постановки.
Перечислим лишь некоторые экранизации:
«Ночь перед Рождеством» (1913 год, немой, режиссёр Владислав Старевич);
«Страшная месть» немой, (1913 год, режиссер Владислав Старевич; мультфильм – 1987 год)
«Ночь перед Рождеством» (1913 год (короткометражка – 41 мин. Российская империя), 1951 год, мультфильм Валентины и Зинаиды Брумберг);
«Майская ночь, или Утопленница» (1938 год и 1952 год, режиссёр Александр Артурович Роу);
«Вечера на хуторе близ Диканьки» (1961 год, режиссёр Александр Роу);
«Пропавшая грамота» - (1972 год)
«Вечер накануне Ивана Купала» - (1968 год)
«Вечера на хуторе близ Диканьки» - (2001 год)
«Сорочинская ярмарка» - (1939 год и 2004 год)
«Ведьма» - (2006 год)
Не говоря уже про современные экранизации или интерпретации сюжетов в идее мюзиклов.
Пересказывать чудные гоголевские истории – дело неблагодарное. Скажем только, что весёлое в «Вечерах…» соседствует с жутким, леденящим кровь. Один колдун из «Страшной мести» чего стоит! Зло в этих историях может быть забавным, как чёрт в «Ночи перед Рождеством» или в «Сорочинской ярмарке», а может быть отвратительным и коварным, как ведьма, заставляющая влюблённого юношу убить младенца, дабы заполучить желанную невесту в «Вечере накануне Ивана Купала». Соседство это, неудивительное для народных сказок, всё же наводит на мысль о том, а так ли весел был сам автор? В «Авторской исповеди» Гоголь писал об этом так: »Причина той весёлости, которую заметили в первых сочинениях моих, показавшихся в печати, заключалась в некоторой душевной потребности. На меня находили припадки тоски, мне самому необъяснимой, которая происходила, может быть, от моего болезненного состояния. Чтобы развлекать себя самого, я придумывал себе всё смешное, что только мог выдумать. Выдумывал целиком смешные лица и характеры, поставлял их мысленно в самые смешные положения, вовсе не заботясь о том, зачем это, для чего и кому из этого выйдет какая польза. Молодость, во время которой не приходят на ум никакие вопросы, подталкивала».
Сегодня наверное не найти ни одного человека, который не был бы знаком с этим чудным гоголевским произведением. Но даже если вы знакомы с ним, что вам мешает еще раз с ним «встретиться»?
Поэтому, если на вас внезапно нападет тоскливость, полезно на такой случай иметь дома томик Гоголя, или посмотреть фильм «Вечера на хуторе близ Диканьки». Настроение будет вам гарантировано.
Подготовила Светлана Ивановна Васильева
Комментариев нет:
Отправить комментарий