Светлое Христово
Воскресение - торжество торжеств, величайший и радостнейший праздник,
древнейший в христианской церкви. Он был установлен еще во времена апостолов, и
от них, как наследие, передано нам пасхальное приветствие: «Христос воскресе!»
- «Воистину воскресе!»
С появлением и
распространением в конце XIX века открытых писем появилась новая возможность
пронести эти слова через версты весенней распутицы и пограничные посты.
Показательно, что одни из самых первых отечественных иллюстрированных открыток
были выпущены к Пасхе 1898 года: четыре акварели «на весенние сюжеты»
известного писателя и художника Н. Н. Каразина стали первым (и весьма успешным)
опытом издания открыток, предпринятым Общиной Св. Евгении.
В дальнейшем это
издательство - без преувеличения, лучшее в России из выпускавших открытые
письма - неоднократно обращалась к пасхальной тематике. Ей отдали дань
художники И. Я. Билибин и Ф. Г. Беренштам, В. И. Зарубин и И. И. Смукрович, Н. К.
Пимоненко и Е.М.Бем - каждый в своей неповторимой манере. Символично, что одни
из последних открыток Общины, которые увидели свет в марте 1917 года,
изображали украинские «писанки» - расписные пасхальные яйца.
Полноцветные пасхальные
открытки выходили и в других издательствах: по оригиналам профессиональных
русских художников их выпускали такие крупные фирмы, как «Ришар»
(С.-Петербург), «Ленц и Рудольф» (Рига) - с ним сотрудничал малоизвестный ныне
живописец М.М.Гермашев, а также «Гранберг» (Стокгольм).
Вообще в Европе производили
огромное количество почтовых карточек к празднику Пасхи для российского рынка.
При этом множество зарубежных иллюстрированных открыток использовало
несвойственную русской традиции атрибутику, как то цыплят и зайцев. Основную же
массу составляли черно-белые фотооткрытки сентиментального (в лучшем случае), а
чаще всего пошлого содержания.
Во время Первой мировой войны на пасхальные
открытки проникли агитационные и военные сюжеты, а в первый послереволюционный
год на открытке появилось красное яйцо – как символ нового миропорядка.
Впрочем, сразу после этого пасхальные открытки были объявлены пропагандой
религии, чуждой советскому человеку, и надолго исчезли из нашей жизни. Традиции
русской пасхальной открытки сохранялись лишь в кругах эмигрантов.
Представление
о них дает небольшая коллекция, которую РНБ в 1997 году получила в дар от
Библиотеки Университета штата Калифорния (США): в 1950 - 1960-х годах парижские
и нью-йоркские частные издательства, а также издательство Свято-Троицкого
монастыря в Джорданвилле (США) публиковали почтовые открытки, изображающие
обычные пасхальные кушания или же сцены светлого праздника на безвозвратно
ушедшей, идиллической и милой родной земле.
После окончания Великой Отечественной войны
пасхальные открытки небольшими тиражами начали выпускать церковные
издательства, однако продавались они только в церковных лавках. Постепенно
возрождаться пасхальная открытка начала лишь в конце 80-х годов прошлого века.
Несмотря на все возможности современной полиграфии, многие издательства
тиражируют дореволюционные открытки, объясняя это тем, что фантазия художников,
к сожалению, не идет дальше стандартных яиц, куличей и фотографий соборов.
С начала 1990-х годов в
России возобновилось издание иллюстрированных пасхальных открыток. Многие из
них воспроизводят (явно или скрыто) образцы начала XX века, а современные
художники в своих оригинальных работах, как правило, оперируют крайне
ограниченным набором мотивом: храм, кулич и пасха, вербовая ветвь и,
разумеется, расписные или крашеные яйца. Чтобы понять, как же велико на самом
деле число сюжетов, связанных с празднованием Светлого Христова Воскресения,
нужно всего лишь обратиться к опыту русской пасхальной открытки 1900 - 1910-х
годов…
Русская
пасхальная открытка // Российская национальная библиотека. Режим доступа: http://www.nlr.ru/exib/pasha/
Специально для читателей нашего блога мы постарались собрать целую коллекцию дореволюционных пасхальных открыток.
Комментариев нет:
Отправить комментарий